если бы - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

если бы - ترجمة إلى الروسية

Если бы знать...; Если бы знать… (фильм)

если бы      
см. если
если         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Если...; Если…
si
если бы - si
если бы он знал, он этого не сделал бы - s'il avait su, il ne l'aurait pas fait
если бы он был жив! - s'il vivait encore!
что если, что если бы - si
что если бы пойти в театр - si on allait au théâtre
если только - pour peu que, à moins que
если что - au besoin
если только не - à moins que ne
он придет, если только не заболеет - il viendra, à moins qu'il ne tombe malade
если говорить только о французских писателях - pour ne parler que des auteurs français
см.: если бы не
вещь, если и не дешева, то хороша - si cet objet n'est pas bon marché, en revanche il est de bonne qualité
если (и) не..., то... - si ce n'est c'est...
если + неопр. - si + безл. оборот с on
если бы да кабы шутл. - прибл. avec des si on mettrait Paris dans une bouteille
если растения не поливать, то они погибнут - si on n'arrose pas les plantes, elles périront
придет, если не он, то его друг - si ce n'est lui c'est donc son ami qui viendra
что если? - et si...
если бы не      
перев. оборотом с предлогом sans
если бы не он, мы бы давно уехали - sans lui nous serions partis depuis longtemps
если бы не эта помеха, мы бы уехали завтра - sans cet empêchement, nous partirions demain

تعريف

если бы
1. союз
(а также разг. если б)
1) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой содержится предположительное условие для осуществления действия главной части.
2) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой выражается неосуществленное, но желательное намерение или желаемое действие, а в главной части - оценка, сожаление, пожелание по поводу такого намерения.
3) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой содержится предположительное условие действия главной части, а следствие противопоставляется реальному действию, вводимому противительными союзами: а, но.
4) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, предположительное условие которой противопоставляется реально существующему действию или явлению главной части.
2. частица
(а также разг. если б)
1) Употр. при выражении сильного, но неосуществимого желания.
2) Употр. при выяснении предположительного действия.
3) Употр. при выражении эмоционального возражения или недоверия словам собеседника.

ويكيبيديا

Если бы знать…

«Если бы знать…» — российский художественный фильм 1993 года Бориса Бланка, свободная фантазия на тему пьесы Антона Чехова «Три сестры».

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Если бы не 15 лет брака, если бы не четыре года войны, если бы...
2. Одиночество могло быть, если бы я не вернулся в Россию, если бы мне закрыли визу, если бы меня лишили гражданства.
3. Если бы вы могли понять... если бы могли... если бы вы знали, как страшно, когда ночью кто-то кричит.
4. Если бы не его обаяние, если бы не его настойчивость, если бы не его абсолютная уверенность, что так получится...
5. А вот если бы знал президент, если бы ему открылась вся правда...